

Dzień dobry, jestem właścicielem szkoły językowej Beesy. Kupiłem go dla szkoły językowej Beesy, bo są tam ukraińskie litery. Zamiast literki Б, pojawiła się nieistniejąca w alfabecie rosyjskim ani ukraińskim literka Ԓ. W zestawie był ukraiński słowniczek, który tłumaczył wymowę tej litery jako zbliżone do polskiego "łe". Chciałem zilustrować różnicę między "arbuz" i "гарбуз", a zamiast tego wyszło słowo napisane z błędem ortograficznym "гарԓуз". W dodatku zamiast liter plastikowych są litery z kartonu/tektury. (nie znam się, nie wiem czym różni się karton od tektury) Nie mogę też napisać nazwy szkoły językowej, Beesy, której nazwa jest połączeniem słowa "Bee" i "easy". Jak próbuję napisać beesy, wychodzi mi tylko Łeesy. Łeesy nie kojarzy się za bardzo ze słowem "bee", zamiast tego otrzymuję nazwę "Łeesy" która kojarzy się z tanimi, złej jakości produktami takimi jak ten. Moja szkoła jest bardzo drogocenna, zarabiam miliony złotych, i wydaję dużo pieniędzy (kilkaset złotych, w skrajnych przypadkach nawet kilka lub kilkanaście tysięcy!) na rzeczy takie jak podręczniki, materiały do robienia i naprawiania części do dwuosobowych kostiumów centaurów (podobnych do "Pantomime Horse"), i inne "Pierdziółki" dla uczniów, zarówno dekoracyjne jak i wspomagające naukę języków. Nazwa "Łeesy", kojarząca się z tanimi, złej jakości produktami, nie pasuje do aż tak drogocennej kwoty. Zabrakło jeszcze liter Т i У, na opakowaniu pisze że są w zestawie 102 litery a jest 97 (zabrakło niektórych liter)